Можно мне за Олечку ответить? Просто я частенько это выражение употребляю . Скажу, правда, не своими словами, а цитатой из Википедии:
И́МХО или ИМХО́ (от англ. IMHO, In My Humble Opinion), также имхо или imho (строчными буквами) — русская транслитерация английского акронима, означающего «по моему́ скромному мнению»
Сокращение ИМХО используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Нередко указывает также и на то, что автор не до конца уверен в верности своего заявления. Соответствует вводному слову «по-моему» или «на мой взгляд» .
И́МХО или ИМХО́ (от англ. IMHO, In My Humble Opinion), также имхо или imho (строчными буквами) — русская транслитерация английского акронима, означающего «по моему́ скромному мнению»
Сокращение ИМХО используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание — не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Нередко указывает также и на то, что автор не до конца уверен в верности своего заявления. Соответствует вводному слову «по-моему» или «на мой взгляд» .